This is a communication from a debt collector. This is an attempt to collect a debt. Any information obtained will be used for that purpose.

As required by law, you are hereby notified that a negative credit report reflecting on your credit record may be submitted to a credit-reporting agency if you fail to fulfill the terms of your credit obligations.

The state Rosenthal Fair Debt Collection Practices Act and the federal Fair Debt Collection Practices Act require that, except under unusual circumstances, collectors may not contact you before 8 a.m. or after 9 p.m. They may not harass you by using threats of violence or arrest or by using obscene language. Collectors may not use false or misleading statements or call you at work if they know or have reason to know that you may not receive personal calls at work. For the most part, collectors may not tell another person, other than your attorney or spouse, about your debt. Collectors may contact another person to confirm your location or enforce a judgment. For more information about debt collection activities, you may contact the Federal Trade Commission at 1-877-FTC-HELP or <http://www.ftc.gov>.

“Nonprofit credit counseling services may be available in the area.”

Tal como lo establece la ley, se le notifica por este conducto que, de no cumplir usted con las obligaciones de crédito que ha contraído, podría ponerse el hecho en conocimiento de una agencia de información crediticia, lo cual se reflejaría negativamente en su expediente personal.

“La ley estatal de California Rosenthal y la ley de Cobranza Imparical de Deudas (FDCPA) requieren que, salvo circunstancias excepcionales, cobradores no pueden hacer contacto con usted antes de las 8 de la mañana y después de las 9 de la noche.  Ellos no pueden molestarle usando amenazas de violencia o de arresto o usando palabras obscenas.  Los cobradores no pueden usar información falsa o engañosa o contactarle en su trabajo si ellos saben o tienen razón de saber que Ud. no puede recibir llamadas personales en el trabajo.  Generalmente, los cobradores no pueden hablar con nadie, aparte de su abogado o su esposo/esposa, sobre su dueda.  Los cobradores pueden hablar con otra persona para confirmar su dirección o hacer cumplir una sentencia.  Para mas información sobre las actividades de cobranza, Ud. puede llamar gratis al 1-877-FTC-HELP (1-877-382-4357); o puede visitar www.ftc.gov.”

I agree to the terms above.

 

If you have any questions, please contact us by filling out the form below.





Name (required)

Email (required)

Phone Number(required)

Subject

How can we help you?

 

Read Our Privacy Policy